SHAKESPEARE LAW LIBRARY

Last | Contents | Next



III.
SOME LATER CONVERTS TO THE
SHAKESPEARE LAWYER DOCTRINE.

By far the ablest and most comprehensive contribution to the subject of Shakespeare’s legal acquirements has been made by that eminent lawyer, and statesman, Senator Cushman K. Davis, whose work of over three hundred pages was published in 1884, quickly went through two editions and is now out of print. Senator Davis attaches no importance to Nash’s reference to "Noverint"; but bases his argument entirely upon the internal evidence of the plays and poems. In all he finds that law terms have been used 312 times; but as he enumerates each repeated use of the same word, and as nearly all of them are used more than once, and many as often as four or five times, the number of distinct legal expressions is very much less. And there is a strained effort to discover legalisms where the average reader, even though he be a lawyer, would least suspect them; and to swell the list many words cited are not strictly legal words at all, e. g.,

Having ever seen in the prenominate crimes,
The youth you breathe of, guilty, be assured.
         —Hamlet, Act II scene i.
[25]

Senator Davis’ comment is: "Prenominate" is the synonym of "aforesaid."

. . . See thou render this
Unto my cousin’s hand, Doctor Bellario.
        —Merchant of Venice, Act III. scene 4.

Here "render" is forced into service because "rendering and yielding as rent" is the phrase in leases.

Among other words given as illustrations of legalisms are: bourn, edict, traitor, pardon, reprieve, respite, writ, oath, bail, execution, outlawry, verdict, jointure, dowry, attainder, distrained, inheritance, warrant ("There’s law and warrant, lady, for my curse," King John, Act II scene 1), tenement, last will and testament, etc. The frequent use of such words can have no tendency to prove a knowledge of law.

On the other hand, Senator Davis points out numerous instances where legal terms are correctly used with their strictly technical meanings; and he bases a strong argument on the cumulative effect of such repeated instances. Just how many of these there are it is a matter of some difficulty to say, as they are scattered through the book in the midst of such words as are mentioned above, which are not used in any legal or technical sense; but I believe they do not number over twenty-five or thirty.

He further argues that "Shakespeare has a lawyer’s conservatism. He respected the established order of things. . . There is nowhere [in his works] a hint of sympathy with personal rights as against the sovereign, nor with parliament, then first assuming [26] its protective attitude toward the English people. . . In all his works there is not one direct word for liberty of speech, thought, religion—those rights which in his age were the very seeds of time, into which his eye of all men’s could best look to see which would grow and which would not."

To say that this spirit of "uncompromising feudalism" indicates a legal training is to make an assertion in the very teeth of history. Coke’s spirit, which resisted the prerogative, which upheld the common law and chartered rights of the people, which maintained the equality of all men in the eye of the law, was and is typical of the lawyer. This is the "conservatism" which education in the law breeds in its devotees. All history proves it. That Shakespeare had none of this conservatism, that in "King John he ignored the Magna Charta, that he ever and always shows a patrician contempt for popular rights"—this proves, if it proves anything, that he had not a legal training.

I believe an equal labor, an equally microscopic examination of the dramas, an equally ingenious application of all the references to medicine would prove with as much certainty that their author was a physician; but, so far as I am aware, none of the numerous writers upon his medical knowledge has as yet asserted that he either practiced or studied the science of Galen, to whom he so often refers.

That his use of military expressions proves Shakespeare to have been a soldier has been seriously contended. (See W. J. Thoms’s Notelets on Shakespeare, London, 1865.) [27]

 

Last | Contents | Next



Copyright © 2000 by Mark Alexander. All Rights Reserved. SOURCETEXT, SHARETEXT,
SOURCETEXT.COM
, SHARETEXT.COM, THE SHAKESPEARE AUTHORSHIP SOURCEBOOK,
THE SHAKESPEARE LAW LIBRARY
, THE HU PAGE, THE SCHOOL OF PYTHAGORAS
and others are trademarked 1997, 1998, 1999, and 2000 by
Mark Alexander, P. O. Box 620008, Woodside, CA 94062-0008.

SourceText.Com and ShareText.Com are divisions of
Breeze Productions, P.O. Box 620008, Woodside, CA 94062-0008.